
We'll help you move
your project from inception to final form. Or
come to us at any step along the way.
Here's what you can
take for granted when we take on your foreign project.
- We make certain
the translation of your script is accurate in content and cultural nuance
-- and the right length. Most foreign languages use more words than
English to express the same idea, so, prior to the recording date, we
edit the translation -- preserving all content -- to fit the length
of the original video.
- We locate the
narrator best suited in terms of authentic dialect, using only top-notch
professional talent who come to the session fully rehearsed.
- Our directors,
also foreign born natives, supervise the quality of the narration and
edit the foreign track.
- We can provide
you with a choice of state-of-the-art studios experienced in recording
foreign programs. They can accommodate you, regardless of your location,
through phone patch or satellite feed.
We'll make your project
a success. With minimum involvement on your part.
|
 |